首先,小编要先介绍一下 《花木兰》 动画片。 1998年的迪士尼的花木兰动画片从整体上来说是一个喜剧, 里面充满了美国19世纪的幽默。 小编感觉 1998年的花木兰是非常经典的。 在第26届安妮奖颁奖典礼上,它也曾经获得了杰出成就奖。
下面小编简单分析一下这样的动画片, 这部动画片的主角其实有两个
Mushu-主角1
Mulan-主角2
这两个主角组合- 让小编想起个这个电影(rush hour)-标准喜剧setup
动画片中的主角和配角, 都有一个目标- 为了证明自己。 都是生活中有着梦想的小人物。 这就是典型的美国风。所有人都special!!!力量和权力并不是最厉害的,而是头脑。 mulan 和mushu 都是人类和神灵里面最弱鸡的。 但他们是最有头脑的。 当然这是在美国文化,在中国文化中,没权利,没有钱,不是富二代,官二代,你就是小渣渣!!
下面这首歌“I’ll make a man out of you” 就是说大家怎么从小渣渣变成大英雄的。
1, Let’s get down to business,To defeat the Huns
–get down to business- 干正事, 比如说你是老板要谈正事。一句 let’s get down to business。开始会议, 去击败huns
2,Did they send me daughters,When I asked for sons?
-他们寄给我女孩了么, 当我要男孩。 就是说我去饭店, 我点的是鸡排, 你给我上了薯条
3,You’re the saddest bunch, I ever met
-你们是我见过最可怜的人们
4,But you can bet,Before we’re through
-但是你可以打赌,在我们结束之前。 we‘re through,大家经常会看到这句话。 比如说搞对象吹了, 或者老板生气不跟你说话了。 we‘re through。 我们结束了
5,Mister, I’ll make a man out of you
-先生,我会让你成为一个男子汉
6,Tranquil as a forest,But on fire within
-森林一样平静,但内心 像着火一样, 这里他没说外表平静, 但大家可以猜到
7,Once you find your center, you are sure to win
-一旦你找到自我,你肯定会胜利。 find your center 是找到自我的意思。 比如冥想。 冥想的目标就是寻找自我,在这个吵闹的社会中, find you center。 也可以说是 有点像 find your meaning 的意思。
8,You’re a spineless, pale pathetic lot
但你们没有骨头(懦弱),脸色苍白,真让人悲哀– 就是说白了— 弱
9, And you haven’t got a clue Somehow I’ll make a man out of you
-你们啥也不懂,以某种方式(somehow) 我会把你变成一个男子汉—就是一们一堆小白,啥也不懂, 我要把你交成老腊肉 。
10,(I’m never gonna catch my breath
-(士兵:我感觉我喘不过来气了 catch my breath– 喘气。 never catch my breath 就是要喘不过来气了
11, Say good-bye to those who knew me
姚:跟认识我的人说再见吧。。
12, Boy, was I a fool in school for cutting gym
宁:我逃体育课是不是个傻子? boy 是个感叹词, oh boy, 跟什么 oh god 差不多, 就是有麻烦了。 boy, Im in some serious trouble。 没任何意思。 cutting gym- 逃体育课。 cutting class 逃课。
13,This guy’s got’em scared to death
木须:这家伙(guy)吓死他们了。 got’em==got them, 让他们吓死了。
14,Hope he doesn’t see right through me
木兰:希望他没看穿我。 see right through (看穿)说的是秘密, see through 是透视, 有点不一样
15,Now I really wish that I knew how to swim)
金宝:现在 我真希望我会游泳
16, (Be a man), We must be swift as the coursing river
be a 男子汉, 我们行动快速像湍急的江河
17. (Be a man),With all the force of a great typhoon
be a 男子汉,with(带有)大龙卷风一样的force (力量,是由内而外)是绝地武士那种 force, 原力
18. (Be a man),With all the strength of a raging fire
be a 男子汉,with(带有)燃烧中的火焰的力量,(strength 是单指力量) 就是说体能上的力量 strength,
19,Mysterious as the dark side of the moon
像月亮的暗面一样,神秘。 (因为大家都见不到他)
20,Time is racing toward us till the Huns arrive
时间正在和我们比赛, 直到huns 降临。 为什么比赛呢,我们还没有训练好呢。 就要打仗了
21,Heed my every order and you might survive
听从我所有命令,才有可能活命
22, You’re unsuited for the rage of war
你不适合 战争的 rage (狂暴)rage— 把他想象成野蛮人,内心的 狂热, 野蛮
23, So pack up, go home you’re through
所以收拾行李, 回家吧, 你结束了。 在这里又看见 through了, 刚开始 we are through。我们结束了。 现在只有你结束了,就是 you are through
24,How could I make a man out of you?
我怎么能把你你成为男子汉?
25,(Be a man)
We must be swift as the coursing river
(Be a man)
With all the force of a great typhoon
(Be a man)
With all the strength of a raging fire
Mysterious as the dark side of the moon
(Be a man)
We must be swift as the coursing river
(Be a man)
With all the force of a great typhoon
(Be a man)
With all the strength of a raging fire
Mysterious as the dark side of the moon
小编觉得听音乐,学英语还是比较实用的。 虽然小编不会唱歌,但小编知道。 向迪士尼里面的歌曲,英语发音,和抑扬顿挫都是很标准的。用来,练习听力和口语都比较实用,比看什么电视剧要实用很多。 大家可以洗澡时候试着唱一下, 呵呵!!